Prassi sull’Informativa sulla Privacy e sulla riservatezza degli archivi sull’uso di droga e alcol

Data di decorrenza: 5 settembre 2015

QUESTA INFORMATIVA DESCRIVE COME LE INFORMAZIONI SULLA TUA SALUTE POSSONO ESSERE USATE E RESE NOTE E COME PUOI AVERE ACCESSO A QUESTE INFORMAZIONI. TI PREGHIAMO DI ESAMINARLA ATTENTAMENTE.

  1. RISERVATEZZA DELLE INFORMAZIONI SULLA SALUTE. Informazioni sulla salute che Narconon America Latina riceve e/o crea su di te, personalmente, nel programma, relative alla tua salute passata, presente e futura, al trattamento o al pagamento per i servizi di assistenza sanitaria, sono “informazioni protette sulla salute” in base ad una legge federale nota come Health Insurance Portability and Accountability Act (HIPAA), 45 C.F.R. Parti 160 e 164. La riservatezza degli archivi degli ospiti riguardo all’uso di droga e alcol conservati durante il programma è protetta anche da un’altra legge federale, a cui si fa comunemente riferimento come l’Alcohol and Other Drug (AOD) Confidentiality Law [Legge sulla Riservatezza riguardo all’Alcol e ad Altre Droghe], 42 C.F.R. Parte 2. Di solito, Narconon America Latina non può dire ad un persona al di fuori del programma che tu lo stai facendo, o rendere nota una qualsiasi informazione che ti identifichi come alcolista o tossicodipendente, o usare o rendere nota una qualsiasi altra informazione protetta riguardo alla salute, eccetto in circostanze limitate quando sia consentito dalla Legge Federale. Le informazioni riguardo alla tua salute vengono inoltre protette da una qualsiasi legge statale pertinente, che è più protettiva o rigida di entrambe queste due leggi federali.
  2. PROMESSA RIGUARDO ALLE INFORMAZIONI SULLA SALUTE. Narconon America Latina sottintende che le informazioni sulla salute riguardo a te e alla tua salute sono personali. Narconon America Latina si impegna a proteggere le informazioni sulla salute che ti riguardano. Per fornirti un servizio di qualità ed ottemperare ai requisiti legali statali e federali, Narconon America Latina crea un archivio dei servizi che ricevi con il Programma Narconon. Questa Prassi sull’Informativa sulla Privacy e Riservatezza degli Archivi sull’Uso di Droga e Alcol (l’“Informativa”) si applica a tutti gli archivi dei tuoi servizi generati dal Programma Narconon. Questa Informativa ti esporrà i modi in cui Narconon America Latina può usare e rendere note informazioni protette sulla salute che ti riguardano. Descrive anche i tuoi diritti e certi obblighi che Narconon America Latina ha riguardo all’uso e alla divulgazione di informazioni protette sulla salute. Narconon America Latina è richiesto dalla legge di:
    1. Assicurarsi che le informazioni sulla salute che ti identificano siano mantenute private;
    2. Comunicarti questa Informativa relativamente ai suoi obblighi legali e prassi di privacy che concernono le informazioni sulla salute che ti riguardano;
    3. Seguire le clausole dell’Informativa che sono correntemente in vigore; e
    4. Avvisarti in caso vi sia un uso non autorizzato o una divulgazione di informazioni sulla tua salute non messe al sicuro.
  3. CHI È VINCOLATO DA QUESTA INFORMATIVA. Questa Informativa descrive le prassi di Narconon America Latina e di operatori, volontari e altro personale del Narconon America Latina che sono coinvolti nei tuoi servizi. Narconon America Latina e queste persone seguiranno le clausole di questa Informativa e possono usare o rendere note informazioni protette sulla salute che ti riguardano, in base a quanto consentito o richiesto dalla legge. Questa Informativa descrive i tuoi diritti di accesso e controllo delle informazioni protette sulla salute che ti riguardano, il che include le informazioni che possono identificarti e quelle relative alla tua salute fisica o condizione mentale passata, presente o futura, e l’assistenza sanitaria e i relativi servizi. Il tuo medico personale può seguire altre politiche e potrebbe usare una propria Prassi sull’Informativa sulla Privacy.
  4. IN CHE MODO NARCONON INT NARCONON AMERICA LATINA PUÒ USARE E RENDERE NOTE INFORMAZIONI PROTETTE SULLA SALUTE CHE TI RIGUARDANO. Narconon America Latina raccoglie informazioni sulla salute che ti riguardano e le immagazzina in una tabella informativa, su un computer e in un archivio sulla salute personale. Questa è la tua cartella clinica. La cartella clinica è di proprietà di Narconon America Latina, ma le informazioni nella cartella clinica appartengono a te. Le categorie seguenti descrivono i differenti modi in cui Narconon America Latina può usare o rende note le informazioni protette sulla salute. Per ciascuna categoria di utenti e di divulgazioni, Narconon America Latina spiegherà che cosa intende e potrebbe fornire alcuni esempi. Ogni uso o divulgazione non sarà elencato in ogni categoria. Comunque, in tutti i modi a Narconon America Latina viene permesso di usare e rendere note le informazioni che rientrano in una delle categorie. Alcune informazioni, ad esempio informazioni su certe droghe ed alcolici, HIV o informazioni sulla sanità mentale, sono per legge coperte da restrizioni speciali.
    4.1 Per comunicazioni interne. Le tue informazioni protette sulla salute verranno usate all’interno del programma tra e per gli operatori del programma che hanno bisogno delle informazioni, nel quadro del nostro dovere di diagnosticare, trattare o riferirti il trattamento dell’uso di sostanze stupefacenti. Ciò significa che le tue informazioni protette sulla salute possono essere condivise tra e per il personale per il trattamento, il pagamento o ai fini del garantire l’assistenza sanitaria. Per esempio: due o tre operatori all’interno del programma possono consultarsi l’un l’altro riguardo a quello che sia il tuo miglior percorso di trattamento. Il programma può condividere le tue informazioni protette sulla salute nel tentativo di fatturare per ricevere il pagamento per servizi di assistenza sanitaria che ti sono stati resi. Inoltre le tue informazioni protette sulla salute possono essere discusse all’interno del programma riguardo al tuo trattamento in relazione ad altri nel programma, nel tentativo di migliorare la qualità complessiva dell’assistenza fornita dal programma. Le tue informazioni protette sulla salute non verranno divulgate di nuovo dal personale del programma tranne nei casi in cui è diversamente qui consentito.
    4.2. Per le organizzazioni di servizio qualificate e/o partner. Alcune o tutte le tue informazioni protette sulla salute possono essere soggette a divulgazione a causa di contratti di servizi con organizzazioni di servizio qualificate e/o partner, al di fuori del programma, che aiutino il programma a fornire assistenza sanitaria. Esempi di organizzazioni di servizio qualificate e/o partner includono società di fatturazione, società di elaborazione dati o società che forniscono servizi amministrativi o specialistici. Per proteggere le tue informazioni sulla salute, Narconon America Latina richiede che queste organizzazioni di servizio qualificate e/o partner seguano gli stessi principi rispettati dal programma nelle clausole dettagliate in un accordo scritto.
    4.3. In caso di emergenze mediche. Le informazioni sulla tua salute possono essere divulgate a personale medico in un’emergenza medica, quando esiste un’immediata minaccia alla salute di un individuo e quando si richiede un immediato intervento medico.
    4.4. Ai ricercatori. In certe circostanze, il programma può usare e divulgare le tue informazioni protette sulla salute per scopi di ricerca. Per esempio, un progetto di ricerca può richiedere di comparare la salute e il recupero di tutti gli ospiti che hanno ricevuto un test o un trattamento rispetto a coloro che ne hanno ricevuto un altro, nella stessa condizione. Tutti i progetti di ricerca, comunque, devono essere approvati dall’Institutional Review Board (Comitato di Revisione Istituzionale), o altro comitato di revisione sulla privacy, come consentito dalle norme, che ha esaminato la proposta di ricerca e ha stabilito i protocolli per assicurare la privacy delle tue informazioni protette sulla salute.
    4.5. A revisori e valutatori. Il programma può divulgare informazioni sulle salute protette ad agenzie di regolamentazione, finanziatori, pagatori di terze parti e organizzazioni di revisioni fatte da ricercatori indipendenti che monitorano i programmi sulle droghe e sull’alcol per assicurarsi che il programma sia conforme agli obblighi normativi e si stia correttamente dando conto dei fondi ricevuti e di come vengono erogati.
    4.6. Facendo seguito a un’istanza del tribunale che lo autorizza. Il programma può divulgare le tue informazioni protette sulla salute facendo seguito a un’istanza del tribunale che lo autorizza. Questo è un tipo eccezionale di ordine di tribunale in cui sono state prese certe procedure applicative per proteggere la tua identità, in cui il tribunale fa certi specifici accertamenti come delineato nelle norme federali, e limita la portata della divulgazione.
    4.7. Crimini nei confronti dei locali del programma o degli operatori del programma. Il programma può rendere nota una limitata quantità di informazioni protette sulla salute all’autorità giudiziaria quando un ospite commette o minaccia di commettere un crimine nei confronti dei locali del programma o degli operatori del programma. Leggi e norme federali non proteggono alcuna informazione su un crimine commesso da un ospite o al programma o contro qualsiasi persona che lavora per il programma o riguardo a qualsiasi minaccia di commettere un tale crimine.
    4.8. Denunciare sospetti abusi e abbandoni di minori. Il programma può denunciare sospetti abusi e abbandoni di minori come richiesto dalle leggi statali. Le leggi e le norme federali non proteggono alcuna informazione in merito alla denuncia di sospetti abusi e abbandoni di minori alle appropriate autorità statali o locali, ai sensi della legge statale.
    4.9. Come richiesto dalla legge. Il programma renderà note informazioni protette sulla salute come richiesto dalla legge statale, ad eccezione dei casi permessi dalla privacy federale e dalle norme sulla riservatezza.
    4.10. Promemoria degli appuntamenti. Narconon America Latina si riserva il diritto di contattarti, nei modi consentiti dalla legge, con promemoria degli appuntamenti o informazioni sulle alternative di trattamento e altri benefici relativi alla salute che potrebbero essere adatti a te.
    4.11. Altri utilizzi e divulgazione delle informazioni protette sulla salute. Altri utilizzi e divulgazioni delle informazioni protette sulla salute non contemplate da questa Informativa verranno fatti solo con la tua autorizzazione scritta o quella di un tuo rappresentante legale. Se tu autorizzi o il tuo rappresentante legale autorizza Narconon America Latina ad usare o divulgare le informazioni protette sulla salute che ti riguardano, tu o il tuo rappresentante legale potete revocare quell’autorizzazione in qualsiasi momento, eccetto nella misura in cui Narconon America Latina abbia già agito facendo affidamento sull’autorizzazione.
  5. I TUOI DIRITTI RIGUARDO ALLE INFORMAZIONI SULLA SALUTE CHE NARCONON AMERICA LATINA CONSERVA SU DI TE. Hai i seguenti diritti riguardo alle informazioni sulla tua salute. Per esercitare questi diritti, devi contattare il Funzionario della Privacy dell’HIPAA al Narconon America Latina. Potrebbe esserti richiesto di presentare una richiesta scritta. Si può contattare il Funzionario della Privacy dell’HIPAA usando le informazioni seguenti:
    Narconon America Latina
    A.c.A.: Funzionario della Privacy dell’HIPAA
    Hacienda Dolores, Km 47.5 Carretera Federal Toluca-Zitácuaro
    Villa Victoria, Estado de México 50975
    Mexico
    Tel.: +52 726-251-5539
    E-mail: info@narcononlatinamerica.org
    5.1. Diritto a ispezionare e copiare. Con certe eccezioni, hai il diritto di ispezionare e ricevere copie delle informazioni sulla tua salute che Narconon America Latina conserva su di te. In alcune circostanze molto limitate Narconon America Latina può, come consentito dalla legge, rifiutare la tua richiesta di ispezionare e ricevere copie delle informazioni sulla tua salute. Il rifiuto per una o più parti della tua richiesta ti verrà notificato. Alcuni rifiuti, per legge, sono rivedibili, e riceverai una notifica riguardo alle procedure per far valere il diritto di rivedere il rifiuto. Altri rifiuti, comunque, come stabilito dalla legge, non sono rivedibili. Ciascuna richiesta verrà riesaminata individualmente e ti verrà comunicata una risposta a norma di legge.
    5.2. Diritto a emendare le informazioni sulla tua salute. Se credi che le informazioni protette sulla salute che ti riguardano siano scorrette o incomplete, puoi richiedere a Narconon America Latina di emendare le informazioni. Narconon America Latina può rifiutare la tua richiesta se non è scritta oppure se non include un motivo che sostenga la richiesta. Inoltre, Narconon America Latina può rifiutare la tua richiesta se richiedi Narconon America Latina di emendare informazioni protette sulla salute che Narconon America Latina ritiene: (i) siano accurate e complete; (ii) non siano state create da Narconon America Latina, a meno che la persona o entità che ha creato le informazioni protette sulla salute non sia più disponibile a fare l’emendamento; (iii) non facciano parte delle informazioni protette sulla salute conservate da o per Narconon America Latina; o (iv) non facciano parte delle informazioni protette sulla salute che ti sarebbe permesso ispezionare e copiare. Se il tuo diritto di emendare viene rifiutato, Narconon America Latina ti notificherà il rifiuto e ti invierà le istruzioni su come puoi esercitare il tuo diritto di presentare una dichiarazione scritta di dissenso al rifiuto e/o come puoi richiedere che la tua richiesta di emendare e una copia del rifiuto vengano conservate insieme con le informazioni protette sulla salute in questione, e rese note insieme con qualsiasi altra divulgazione delle informazioni protette sulla salute in questione.
    5.3. Diritto di un resoconto delle divulgazioni. Hai il diritto di ricevere un elenco di certe divulgazioni che Narconon America Latina possa aver reso delle tue informazioni protette sulla salute. Questo elenco non includerà certe divulgazioni come esposte nelle norme dell’HIPAA, il che include quelle scritte per il trattamento, il pagamento o interventi dell’assistenza sanitaria all’interno del programma, o che sono effettuate in applicazione di una tua autorizzazione o scritte direttamente a te.
    5.4. Diritto di richiedere restrizioni. Hai il diritto di richiedere una restrizione o limitazione sulle informazioni protette sulla salute che Narconon America Latina usa o rende note sul tuo trattamento, pagamento o per interventi di assistenza sanitaria all’interno del programma. Sebbene Narconon America Latina prenderà in considerazione la tua richiesta, Narconon America Latina non è obbligato ad accettarla. Se Narconon America Latina la accetta in tutto e per tutto, Narconon America Latina aderirà alla tua richiesta, eccetto in situazioni di emergenza in cui le tue informazioni protette sulla salute sono necessarie per fornirti il trattamento di emergenza. Narconon America Latina non aderirà alle restrizioni sugli usi o divulgazioni che sono legalmente richieste, o quelle che sono legalmente permesse e che Narconon America Latina crede ragionevolmente siano nel migliore interesse della tua salute.
    5.5. Richiesta di comunicazioni riservate. Hai il diritto di richiedere che Narconon America Latina comunichi con te sulle tue informazioni protette sulla salute in un modo specifico o in una località specifica. Per esempio, puoi chiedere che Narconon America Latina ti contatti solo al lavoro o per posta. Narconon America Latina accoglierà tutte le richieste ragionevoli.
    5.6. Diritto di presentare una protesta. La violazione della legge e delle norme federali di un programma è un crimine, e violazioni sospettate possono essere riferite alle autorità appropriate in conformità alle norme federali. Se hai una qualsiasi domanda o credi che i tuoi diritti di privacy siano stati violati, puoi contattare il nostro Funzionario della Privacy dell’HIPAA di persona o mandando per posta un sommario scritto delle tue preoccupazioni all’indirizzo elencato sopra. Puoi anche presentare una richiesta scritta al Department of Health and Human Services (Dipartimento dei Servizi Sanitari e Assistenziali). Non sarai oggetto di punizioni né rivalse per aver presentato una protesta.
    5.7. Ricevere una copia. Ha il diritto di ottenere una copia di questa notifica.
  6. CAMBIAMENTI A QUESTA NOTIFICA. Narconon America Latina si riserva il diritto di cambiare le clausole di questa notifica in qualsiasi momento. Narconon America Latina si riserva il diritto di rendere effettive le notifiche cambiate o riviste per le informazioni protette sulla salute che il programma ha già su di te e qualsiasi informazione sulla salute protetta che il programma riceva in futuro. Narconon America Latina pubblicherà una copia della corrente notifica. La notifica conterrà la data in cui entra in vigore.